Среди всех секторов, наиболее сильно и быстро пострадавших от Covid-19, туризм, безусловно, находится на первом месте.
Италия, занимающая первое место в Европе по объему туристических услуг, ежегодно принимает миллионы иностранных гостей и получает миллиарды евро дохода. По данным ISTAT, Итальянского национального института статистики, прогнозы, сделанные до прихода Covid-19, предусматривали 81 миллион туристов и приток в размере 9,4 миллиарда евро за три весенних месяца.
Опустевшие города и альтернативные маршруты

Устойчивый туризм: Замок Мальграте
Во время изоляции социальные сети и телевизионные каналы показывали невероятные картины пустых туристических городов и улиц, которые обычно заполнены туристами. Рим, Венеция, Флоренция и многие другие обладают еще более острым очарованием в этом вакууме; они являются символами «великой красоты», с которой так часто отождествляют Италию. Но за эти призрачные картины пришлось дорого заплатить.
Теперь, когда большинство ограничений, связанных с Covid, было снято, еще неизвестно, как люди будут вести себя, когда они начнут чувствовать себя в безопасности, смогут ли они потратить часть своих денег на «лишние» вещи, сделают ли они тот же выбор, что и в прошлом, стекаясь к пляжам и достопримечательностям, или же они выберут что-то другое. Одна из многих ветвей движения Слоу Фуд — это направление Slow Travel, которое в течение последних нескольких лет продвигает альтернативную идею путешествия. Эта новая модель основывается на обмене опытом и непосредственном контакте с фермерами, сыроделами, скотоводами, пекарями, виноделами и ремесленниками. Вместе с поварами, которые готовят свои продукты, производители являются рассказчиками и проводниками местных культур и традиций.
Уже существует три маршрута Slow Travel: в Каринтии, Австрия, и два в Пьемонте: в долинах Танаро и в горах Биелла. Но помимо этих маршрутов в сети Слоу Фуд есть много людей, которые работают над продвижением более устойчивого стиля туризма, вдали от безумной толпы.
УСТОЙЧИВОЙ ТУРИЗМ И КОНТАКТ С ПРОИЗВОДИТЕЛЯМИ
Responsible tourism: walking.
Ответственный туризм: пешие прогулки.
Пьеранджело Капони из Понтремоли, горной местности между Тосканой, Лигурией и Эмилия-Романья, посвятил годы работы и исследований теме ответственного туризма, как в рамках ассоциации Farfalle in cammino («Бабочки в движении»), так и в рамках кооператива Sigeric. Он также сотрудничает с Конвивиумом Луниджана и Апуана и другими сообществами Слоу Фуд в районе, включая сообщество для продвижения устойчивого туризма в Луниджана (Lunigiana – как называется эта территории между регионами).
В отличие от многих других, им не нужно было ничего изменять, потому что их работа уже соответствовала будущей идее туризма, которую нам всем навязала сегодняшняя ситуация в мире. «Да, в некотором смысле это туризм будущего, но массовый туризм вернется. Вернуться толпы и осажденные туристами города. Считать, что все изменилось навсегда — утопично».
Хотя это трудно представить, но некоторые направления внезапно становятся интересными для массового туризма. Многие из нас — безусловно, больше, чем когда-либо – устанавливают для себя новые приоритеты, которые могут подтолкнуть нас на другой путь. «Наша сфера
интересов широка и разнообразна. За 100 километров мы проходим от города Парма через Буссето и Валь-ди-Таро через Апеннины вдоль перевала Сиса, исследуя Луниджану и Гарфаньяну, вплоть до побережья Тосканы и Лигурии, от Виареджо до Леричи и Леванто.»
ТЕРРИТОРИИ И СЕЛЬСКИЕ ТРАДИЦИИ

Тесто: небольшая портативная печь из чугуна (а раньше — из глины), где готовят тестароло. Она состоит из двух частей: нижняя часть представляет собой форму для выпечки, в которую помещается еда, называемая соттано, а крышка — сопрано. Понтремоли, Луниджана, Тоскана.
Фото Паоло Андреа Монтанаро.
Огромная территория, которая включает в себя множество туристических направлений. «Туристическая область Чинкве-Терре являются частью этого региона, но с самого начала и здесь мы собирались применять принципы ответственного туризма. Например, велосипедные и эногастрономические маршруты с возможностью установить прямой контакт с производителями».
Традиции и типичные продукты любой области являются неотъемлемой частью ее устойчивости. «В нашей есть местные продукты с защищенным наименованием места происхождения и географическим указанием, традиционные продукты — PDO, IGP, IGT — и великолепные производители. На территории работают несколько охранных проектов Президиа Слоу Фуд, таких как молочный ягненок Зери, выращенный на пастбище, который дает удивительно ароматное мясо. Или Artisanal Pontremoli Testarolo, разновидность пресного хлеба, приготовленного уникальным в Италии способом. Гастрономические продукты являются одними из самых аутентичных выражений территории; они позволяют людям иметь прямой контакт с местностью. Эта идея установления подлинных отношений с традициями места может быть ключом к пониманию туризма будущего».
Конечно, это может подойти не для всех, и найдутся те, кто счастливо живет своей жизнью, не замечая существования этого мира, но для тех, кому повезло — или, честнее сказать, кто более любопытный — на горизонте появляются возможности для интересных приключений.
Responsible tourism: The Zeri Lamb, a Slow Food Presidia
Ответственный туризм: ягненок Zeri , Президиа Слоу Фуд.
Сильвия Чериани, [email protected]
https://www.facebook.com/watch/live/?v=908341066244959&ref=watch_permalink