Да защитим планината!
14 Jul 2015 | Bulgarian
A Cheese 2015 гласове и продукти на главните герои от високите земи на целият свят
Мандраджии, овцевъдци, производители и земеделци, които живеят и работят всеки ден в планините се сблъскват с една много критична ситуация. През последните 60 години индустриалното развитие и урбанизацията обезлюдиха планините в целия свят и много дейности свързани с производството на сирене изчезнаха. Препятствията, с които планинските общности се сблъскват всеки ден са многобройни: морфологични, нормативни е социални.
Въпреки това, планините все още са център на едно извънредно наследство от екосистеми, растителни видове, животински породи, култури и продукции. Животните отглеждани върху богати на биологични видове пасища, възможността да се преработва суровото прясно мляко, миграцията на летни пасища и употребата на занаятчийски техники са фактори , които определят качеството на сирената.
От време Slow Food се ангажира заедно с мандарджиите и овцевъдците, които издържат на трудностите и Cheese e повод да ги насърчи.
Планинските закрилници защитават селската реалност, която – от производството на мед до това на хляб, от билкарството до виното – предпазиха сирена, зърнени култури, салами, които в противен случай биха изчезнали, запазвайки и предавайки антични практики, поддържайки пасища (дори и най–крайните на височина 2000–2500м), които са обречени на изоставяне.
Между закриляните артиколи представени на Cheese от Италия ще намерим: Битто сторико, Маканьо, Краве масло от сурово мляко от Алто Елво, Касолет от Вал ди Соле (слънчевата долина), Рабби и Пейо, Пуццоне от Моена, планински мед.
От България сирена произведени с мляко от каракачанска овца и Зелено сирене от Черни Вит; от Трансилвания, Румъния – Бранза де бурдуф произведено по склоновете на планинската верига Бучедж измежду най–високите на Карпатите. Ще присъстват и Брус от козе мляко от Франция и сирената от Швейцария – Вакерин, Емменталер и Сбринц. От Полша – Осчипек от планините Татра, където живее едно особено селско малцинство – баца.
Ще пристигнат и сирената от Маврово Река от Македония, между които Кашкавал от шарпланинска овца и Биено сирене. От Турция – Тюркмен сачак и Карс Гравйери, които са под заплаха от изчезване поради все по–разпространената механизация на производството на сирене, намаляването на местните стада от крави и заради строгите мерки на Европейския съюз.
През четирите дена на манифестацията тези и други производители ще разкажат техните истории и ще обсъдят предизвикателствата, които ги очакват. На конференцията „Планински истории: продукти и проекти за повторно лансиране на „другите“ земи“, ще се говори за средствата за защита на овцевъдци, мандарджии и селяни, които избират да останат в планината и за насърчаване работата на новите поколения, които инвестират в бъдещето по тези земи.
Скорошните тенденции за ново населяване на планините от страна на младите поколения са всъщност колкото боязливи толкова и значителни. Един пример ще го предложи групата на Битто (Ломбардия, Италия), където най–младата производителка е на 18 години и нейните колеги са на 20, 30, 35 години: едно цяло поколение което зае мястото на бащите си.
Ще има истории и за производители, които са решили да произвеждат сами ферментите, противопоставяйки се на химикалите и омологацията. Истории за съпротива срещу строги и суперхигиенични закони, като в България, където производителите на Зелено сирене от Черни Вит се борят, за да запазят една антична производствена практика накърнена от строги интерпретации на закона.
В мероприятието „Междуграничните сирена: на изток от Алпите“, ще бъдат сравнени някои виртуални продукти, които повишават ценността на планинската икономика и поддържат активни алпийските зони. Ще бъдат дегустирани продукти от извънграничните зони на североизточна Италия, от Австрия и от Словения: Формади Франт на Фриули Венеция Джулия, Граукаасе от Валле Аурина от Трентино Алто Адидже и Морлакко дел граппа ди малга от Венето; Толминк от долината Валле Сока–Исовцо в Словения, и Бергкаасе (преведено буквално планинско сирене от гората на Брегенц) произведено в Австрия.
Тези сирена демонстрират , че производствените вериги за храна, поставени в центъра на един стратегически план, могат да бъдат най–ефикасното средство за лансиране на един район посредством повишаване ценността на местните икономии. Защо тогава на огромния потенциал, който е налице в планините не съответсва още една политическа стратегия?
Отдалечеността на планините от политиката и липсата на средства за действие допринесоха през последните години за отдалечаването и обезценяването на тези земи станали ощи по–уязвими. Cheese 2015 иска да бъде мястото за дебат по тази тема.
В „Коя спогодба за бъдещето на летните пасища?“ ще се проучи как биха били Алпите без летните пасища. Ще бъдат обсъдени някои въпроси свързани с правото на земя и трудностите да се пристъпи на търговете за публични пасища. Кметове, животновъдци и политици ще дискутират заедно по хипотезата за възможно разбирателство между институции, територии и овцевъдци, за да бъдат преодолени препядствията и за да помислят за високите земи като за възможност и не като проблем за разрешаване.
„Пиацца делла Биодиверсита“ (Площад на различните биологични видове) ще посрещне сирена, зеленчуци, бобови храни, кореноплодни растения, плодове, билки и други, отглеждани или събирани продукти във високите земи от целия свят, от Андите до Кавказ, минавайки през Пиренеите, Алпите и Апенините. Една оборудвана кухна на този площад ще предложи възможността да се опитват, всеки ден, някои гастрономически специалности свързани с традициите в планината и приготвени от готвачите на мрежата Slow Food.
Cheese e възможно благодарение на усърдието на фирми, които вярват в бъдещето на качествения млечно–сиренен сектор, между които цитираме официалните партньори: Консорцио Пармиджано–Реджано, Лурисия, Пастифичо ди Мартино, Радебергер Группе Италия.
Cheese e международна манифестация организирана на всеки две години от Slow Food и град Бра. Събитието в чест на формите на млякото достигна десетото издание тази година и спомогна за организирането на международна мрежа от мандарджии и занаятчии.
За допълнителна информация се свържете с Прес офиса на Slow Food Internazionale:
Паола Нано, +39 329 8321285, [email protected]
Град Бра: Раффаеле Грилло – Елена Мартини +39 0172 438278, [email protected]
www.slowfood.it – www.comune.bra.cn.it
Slow food въвлича милиони хора, които следват филисофията на храната „добра, вкусна и чиста“; една мрежа съставена от привърженици, майстор–готвачи, младежи, производители, рибари и академици от повече от 150 държави. Между тях 100. 000 съдружници принадлежащи на 1.500 местни групи, които допринасят за финансирането на асоцияцията чрез вноската за записване и участват на многобройни събития организирани на местно ниво. Към съдружниците се прибавят 2000 общности на храната на Терра Мадре въвлечени в агро–хранителната био продукция и от малък мащаб.
Change the world through food
Learn how you can restore ecosystems, communities and your own health with our RegenerAction Toolkit.